让中国学术经典走向世界——《中国佛性论》翻译暨在海外出版学术研讨会召开
大陆
2019-08-13 14:53:34
▲南京大学资深教授、中华文化研究院院长赖永海先生致欢迎词
▲南京大学教授、香港宝莲禅寺住持净因法师介绍了《中国佛性论》翻译出版缘起和进展情况
▲南京大学常务副书记杨忠先生讲话
▲翻译团队代表杨志娟作了发言
▲开幕式由王月清教授主持
《中国佛性论》全书30万字,内容广博,涉猎大量的儒释道原典,是我国学术界第一部系统研究中国佛性论的专著。为进一步挖掘其学术价值、扩大其国际影响,我们组织了一支训练有素、阵容强大的翻译团队,来承担这部学术专著的英文翻译任务。
这种成功经验今天仍然值得我们借鉴、学习和研究,其所体现出的中国智慧,将引领我们融入到全球化的文明对话和交流互鉴,促进汉传佛教在西方的传播,推动人类文明的发展。
然而,当今汉传佛教学术经典的翻译仍然是一个短板,在一定程度上阻碍了汉传佛教在西方世界的传播。因此,翻译人才和高质量的译本,对于促进中国化的佛教向西方的传播,将起到重要的作用。赖教授希望通过这次对《中国佛性论》的翻译和研讨,建立和培养一支专业水平的翻译团队。
评论内容: